Keine exakte Übersetzung gefunden für جداول القياس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جداول القياس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La compilation de statistiques de l'eau à partir des sources existantes et la manière de remplir les tableaux types et les questionnaires internationaux seront également abordées.
    وسيُقدم التدريب على تجميع الإحصاءات المتعلقة بالمياه من مصادر موجودة وعلى ملء الجداول القياسية والرد على الاستبيانات الدولية.
  • Un ensemble de tableaux types pourrait être proposé pour chaque région, compte tenu des préoccupations communes et des données disponibles.
    ويمكن وضع مجموعة من الجداول القياسية لكل منطقة مع مراعاة الشواغل المشتركة بين بلدانها فيما يتعلق بالمياه ومدى توافر البيانات.
  • Faute de telles valeurs, des valeurs nationales par défaut devraient être utilisées.
    تؤخذ قيم SV(t) من مصادر وطنية (مثل جداول المردود القياسية).
  • De décembre 2005 à février 2006, des tableaux standard comportant des données définitives seront publiés sur le site Web de l'OMS pour tous les pays (plus de 60 pays au total).
    وخلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى شباط/فبراير 2006، ستُنشر على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية جداول قياسية لجميع البلدان (أزيد من 60 بلدا) تشمل مجموعة نهائية من البيانات.
  • Ces recommandations internationales seront accompagnées de directives concrètes, reposant sur les pratiques exemplaires, sur la façon de réunir et de compiler les variables ou de remplir les questionnaires internationaux et les tableaux types du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau.
    وستصاحب هذه التوصيات الدولية مبادئ توجيهية عملية تستند إلى أفضل الممارسات وإلى طرق جمع وتصنيف المتغيرات وكيفية ملء الاستبيانات الدولية والجداول القياسية لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه.
  • c) Phase III. Les pays partageront à nouveau des données d'expérience concernant l'élaboration de tableaux types pour la région afin de mettre en lumière les meilleures pratiques en la matière et, plus généralement, en ce qui concerne l'élaboration ou l'amélioration de leur programme sur les statistiques de l'eau.
    (ج) المرحلة الثالثة - سوف تتقاسم البلدان مرة أخرى خبراتها لوضع الجداول القياسية لكل منطقة حتى يتسنى تحديد أفضل الممارسات في مجال ملء الجداول، وبشكل أعم لوضع وتعزيز البرامج المتعلقة بإحصاءات المياه.
  • Enfin, le budget et plan de travail unifié prévoira une composante interinstitutions dotée, pour la première fois, de résultats et de réalisations attendues mesurables.
    وأخيرا، فمن شأن الميزانية وخطة العمل الموحدتين أن تكفلا عنصرا مشتركا بين الوكالات يتصف للمرة الأولى بنتائج وجداول تنفيذية قابلة للقياس.
  • Il l'engage instamment à mettre en œuvre une stratégie nationale de réduction du problème des sans-abri qui comprenne des objectifs et des calendriers concrets, des consultations et une collaboration avec les communautés touchées, des procédures de dépôt de plaintes et des mécanismes transparents de reddition des comptes, conformément aux normes du Pacte.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ استراتيجية وطنية للحد من التشرد تنص على أهداف يمكن قياسها وجداول زمنية، وعلى التشاور والتعاون مع المجتمعات المحلية المتأثرة، وتحدد إجراءات لرفع الشكاوى وآليات للمساءلة القائمة على الشفافية، وذلك وفقاً للمعايير الواردة في العهد.
  • Pour ce qui était du projet de décision établi par le Secrétariat, le Chili avait proposé que des corrections soient apportées aux délais fixés qui y figuraient tant pour le méthyle chloroforme que pour le bromure de méthyle de façon qu'ils reprennent les calendriers d'élimination fixés pour la Partie visant ces substances comme prévu par le Protocole.
    فيما يتعلق بمشروع المقرر الذي أعدته الأمانة، اقترحت شيلي إدخال تصويبات على علامات القياس ذات الإطار الزمني المحدد الواردة في ذلك المقرر بالنسبة لكلوروفورم الميثيل وبروميد الميثيل بحيث تعكس علامات القياس هذه الجداول الزمنية لدى الطرف للتخلص التدريجي من تلك المواد على النحو الذي يتطلبه البروتوكول.